Prevod od "pelo lado bom" do Srpski


Kako koristiti "pelo lado bom" u rečenicama:

Pelo lado bom, teremos a experiência de vida pós-morte em nossas vidas.
Svetla strana je, iskusiæemo život posle smrti, za života.
Mas olhem pelo lado bom, podem estar entrando para a História.
Glavu gore, ovo je istorijski trenutak.
Bem, pelo lado bom, minha mão não treme mais.
Pa, ako ništa drugo, ruka mi više nije mutna.
Temos que olhar pelo lado bom, cavalheiros.
Gledajte na to kao na svijetlu stranu, gospodo.
Olhe pelo lado bom, agora tem outra pessoa de quem sentir pena.
Nije tako loše. Imaš još nekog da sažaljevaš.
Olhando pelo lado bom, eu não preciso mais me preocupar em descobrir onde ele está.
Sa svjetlije strane, Ne moraš više da se pitaš gdje je.
E vendo pelo lado bom, você sempre odiou o papel de parede.
A sa vedrije strane, ti si uvek mrzela te tapete.
Olhe pelo lado bom, você não vai precisar encher mais a Sra. Zebolusky.
Pa, gledaj na to sa lepše strane. Više ne moraš da lažeš gði Zebalusky.
Pelo lado bom, o dinheiro desaparecido não será a primeira coisa que seu chefe notará.
Sa druge strane, novac koji nedostaje neæe biti prva stvar koju æe tvoj gazda primjetiti.
Olhe pelo lado bom, pelo menos estará seguro aqui.
Pogledaj svjetlu stranu. Bar si siguran ovdje.
Vendo pelo lado bom, achei um lugar para fazer o nº 2.
Sa vedrije strane, pronašao sam mjesto gdje mogu iæi na veliku nuždu.
Veja pelo lado bom, você terá uma companheira de cela.
Ako pogledaš bolju stranu, imaæeš društvo nove cimerke.
Sei que é duro... mas tente ver pelo lado bom.
Znam da je teško. Gledaj sa vedrije strane.
Olhando pelo lado bom, você é bem comunicativo.
Dodatni plus je što si društvena osoba.
Olhe pelo lado bom... pelo menos ainda não foi marcado.
S veselije strane te bar još nisu obilježili.
São só umas centenas de palavras, mas pelo lado bom, a foto será maior que a matéria.
Možda tek stotinjak rijeèi, ali slika æe biti veæa od èlanka.
Mas pelo lado bom, a poça no porão está afogando os ratos maiores e mais lentos.
Svetla strana: Bazen u vašem podrumu davi krupne i spore pacove.
Vou tomá-la pelo lado bom, porque essa é a minha natureza.
Ali ću prihvatiti na pozitivan način jer je to u mojoj prirodi.
Veja pelo lado bom. Você não é um chimpanzé da Tanzânia.
Zahvali se Bogu što nisi tanzanijska šimpanza.
Veja pelo lado bom, ao menos ele tem regularidade.
Gledajte to sa svetle strane, barem je dosledan.
Não gosto até onde esse zíper vai, mas, pelo lado bom, parece à prova d'água.
Ne sviða mi se koliko daleko dolje ide taj zatvaraè, ali plus je to što izgleda vodootporna.
Pelo lado bom, eu conseguirei um emprego.
Pozitivna strane ovoga je da dobijam posao.
Vendo pelo lado bom... as coisas também não vão bem para o Soberano.
S druge strane stvari neæe postati bolje za Gospodara kao što nisu ni za nas.
Pelo lado bom. Se você não se lembra, a queda será curta.
S druge strane, ako se ne sjeæate, bit æe to kratak pad.
Pelo lado bom, a mamãe morreu de tuberculose.
S vedrije strane, našu majku je ubio zub vremena.
Pelo lado bom, à 00:01h, o preço das rosquinhas caiu.
Dobra strana je što su posle ponoæi krofne bile upola cene.
Mas, pelo lado bom... Saiu como Enzo planejou.
Ali na drugu stranu, to je kako je Enzo došao do plana.
Olhando pelo lado bom... você não está saindo com uma assassina.
Sa vedrije strane, nisi na sastanku sa ubicom.
Sim, mas pelo lado bom, também estou exausta e muito irritada.
Aha, ali s vedrije strane, takoðe sam iscrpljena i jako nervozna.
Pelo lado bom, com o radar desligado, não veremos nada chegando.
Ako æemo svjetliju stranu, s ugašenim radarom bar neæemo vidjeti da nam dolijeæe.
Pelo lado bom, tenho certeza que coletaram muitos dados.
SA DRUGE STRANE, SIGURAN SAM DA STE SAKUPILI MNOŠTVO PODATAKA. SVAKA ÈAST SVIMA!
Pelo lado bom, não precisou ouvir o estômago dele roncar por 35 anos.
Ali sa druge strane, niste morali da slušate 35 godina kako njegov stomak krèi.
Pelo lado bom, ele está faminto de novo, então vou buscar um saco enorme de porcarias e enfiar pessoalmente goela abaixo dele.
S pozitivne strane gladan je, pa idem da mu donesem gomilu smeæa od hrane i da mu zabijem lièno u lice.
Pelo lado bom, essa coisa não é tão ruim.
Sa vedrije strane, ovo i nije tako loše.
E olhando pelo lado bom, eu... acabei fazendo um favor a você.
A gledajuæi na svijetliju stranu, ja... završio sam sa davanjem usluga.
Olhe pelo lado bom, Charlie Brown, dizem que não o importante é que estejam falando sobre você.
Гледај на то с ведрије стране. Кажу да лош публицитет не постоји.
Pelo lado bom, um ótimo dia para uma caçada.
GLEDAJ S VEDRIJE STRANE DAN JE KAO STVOREN ZA POTRAGU.
Pelo lado bom, ela tem os seus olhos.
S druge strane, ima tvoje oèi.
Pelo lado bom, a aula teve o maior comparecimento da história até agora.
Sa vedrije strane, ovaj èas ima najveæu poseæenost od bilo kakvih aktivnosti do danas.
Pelo lado bom, o homem que eu adorava quando criança, o homem que eu queria ser quando crescer, estava finalmente me dando um autógrafo.
Sa pozitivne strane, čovek kojeg sam idealizovao kao dete, čovek kakav sam želeo da postanem kada odrastem, konačno mi je dao autogram.
0.34604907035828s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?